Το homework μου

Δεν μπορώ να παρακολουθήσω την ελληνική μου τάξη αυτήν την εβδομάδα. Λοιπόν, θα κάνω το εργασία μου εδώ και θα το στείλω στη δασκάλα μου επίσης.

Η δασκάλα μας μάς είπε να κάνουμε τρεις ερωτήσεις σχετικά με ένα κείμενο που διαβάσουμε την περασμένη εβδομάδα. Εδώ είναι τα δικά μου:

1. Ποιος είναι μεγαλύτερος, η Εύη ή ο Μανώλης;

2. Που βρίσκεται το σχολείο της μητέρας του Μανώλη;

3. Που πάει η Κατερίνα κάθε Σάββατο το πρωί;

Πρέπει επίσης να γράψουμε έξι προτάσεις για μια οικογένεια που δεν είναι ελληνική. Είναι πιο κάτω:

Δεν είμαστε Ελληνοπούλες

Η οικογένειά μου έχει μικτή εθνικότητα, αν και πιστεύω ότι μοιραζόμαστε πολλές τα ήθη και τα έθιμα με τους Έλληνες.

Αγαπάμε τους συγγενείς μας πάρα πολύ και χαίρομαι που περνάμε μαζί.

Χθες το βράδυ, κάναμε τραπέζι για τον αδελφό μου, τη γυναίκα του, και τον μικρό ανιψιό μου.

Σήμερα το απόγευμα θα να παραλάβω τον πατέρα μου από το αεροδρόμιο και μετά θα οδηγούμαστε μαζί στο αγρόκτημα των γονιών μου.

Η μητέρα μου θα έχει μαγειρεμένα φαγητά και έτοιμα για μας και οι τρεις μας θα φάμε μαζί.

Με αυτούς μικρούς τρόπους, πιστεύω ότι έχουμε πολλά κοινά με πολλές ελληνικές οικογένειες.

Μια Κυνούρια δασκάλα

Βρήκα μια νέα δασκάλα. Τη βρήκα στο italki και είχαμε το πρώτο μας μάθημα μαζί το Σαββατοκύριακο. Μου αρέσει πολύ αυτή τη δασκάλα. Έχουν κλείσε ένα άλλο μάθημα για το επόμενο Σαββατοκύριακο.

Μετά το μάθημα μας, αυτή μου έστειλε τα σημειώσεις που κρατάει κατά τα διάρκεια του μαθήματος. Θα χρησιμοποιήσω αυτές για να γράφω αυτό το κείμενο.

Η δασκάλα μου ήθελε να το μάθει πως προφέρεται το όνομά μου. Η αγγλική γραφή δεν βοηθά με προφορά σαν τον τρόπο που κάνει η ελληνική. Της εξήγησα – με λένε Αλήρα. Η δασκάλα μου αναρωτιόταν αν είναι ένα συνηθισμένο όνομα στην Αυστραλία. Όχι και τόσο, της είπα.

Προσπάθησα να εξηγήσω ότι το όνομά μου έχει της αυστραλιανής ιθαγενής προέλευσης, αλλά κάποιες φορές όλα τα λόγια μου βγαίνουν λίγο λάθος. Με ρώτησε επίσης, αν έχω κάτι ασιατικό επάνω μου. Της το είπα ότι ο μπαμπάς μου είναι ένας κινέζους από τη Μαλαισίας. Έλεγα επίσης ότι η μάνα μου είναι λευκή.

Η δασκάλα μου με ρώτησε αν ξέρω να μιλάω τη γλώσσα του πατέρα μου. Δυστυχώς όταν ήμουν μικρή, ο μπαμπάς μου δεν μας μιλούσε κινεζικά στο σπίτι. Μας μιλούσε μόνο αγγλικά. Μιλούσαμε μόνο αγγλικά για να είμαστε αποδεκτοί απ’ την κοινωνία είπε ο πατέρας μου. Είμαστε το ίδιο με τους άλλους Αυστραλοί. Δεν έχουμε κάτι διαφορετικό.

Μια άλλη ερώτηση που η δασκάλα μου με ρώτησε ήταν είμαι μοναχοπαίδι ή όχι. Έχω έναν μικρότερο αδελφό που είναι τρεισήμισι χρόνια μικρότερος από μένα.

Μιλήσαμε για πολλά πράγματα, και μιλήσαμε μόνο στα ελληνικά για μια ολόκληρη ώρα. Επίσης έκανα πολλά λάθη και χρειάστηκα βοήθεια πολλές φορές. Ήταν ένα καταπληκτικό μάθημα! Θέλω πολύ για να συνεχίσω με τέτοια μαθήματα.