And other workaround solutions
Σήμερα, στη δουλειά μου, ένας οδηγός μου είπε μια ιστορία. Μερικοί Βρετανοί οδηγοί τρένων πρέπει να οδηγούν τρένα στη Γαλλία. Γι ‘αυτό μαθαίνουν τα βασικά των Γαλλικών. Ένας οδηγός χτύπησε ένα ελάφι, με το τρένο που οδηγούσε. Αυτός δεν ήξερε τη λέξη για ένα ελάφι, στα Γαλλικά. Λοιπόν, εκείνος είπε ότι συγκρούστηκε με “μια αγελάδα με παντογράφους”.
Εντυπωσιάστηκα από αυτή την ιστορία. Η ουσία είναι οτι ο οδηγός δεν ήξερε τη λέξη, αλλά βρήκε μια λύση. Πρέπει να βρούμε τρόπους για να περάσετε το μήνυμά σας. Μπορούμε να φανεί ανόητο, αλλά με τύχη, θα γίνει κατανοητό.
In English, colloquially, we call this a “workaround solution”. I have absolutely no clue how to say that in Greek. Hopefully I will look back in six to twelve months time and go: “all good, I can say that now!”
Nice work
LikeLike